PENGAKUANIMAN RASULI DALAM BERBAGAI BAHASA. Syahadat Para Rasul Pengakuan Iman Rasul (Versi Katolik Roma) (Versi Protestan) BAHASA BATAK KARO Aku tek man Yesus Kristus anakNa si Tonggal, Tuhanta, si jadi arah Kesah Si Badia, tibuh idur singuda-nguda nari si so keliamen, tergelar si Maria, si ngenanami kiniseran sangana pemerentahen Pontius
16PENGAKUAN IMAN (dipimpin PL3) PL3 Dengan sikap berdiri, marilah kita mengikrarkan pengakuan iman kita menurut Pengakuan Iman Rasuli: Aku percaya kepada Allah. . Duduk 17.DOA SYAFAAT (diakhiri dengan Doa Bapa Kami dengan berbagai bahasa) DOA BAPA KAMI Bahasa Indonesia Bapa kami yang ada di surga, Dikuduskanlah nama-Mu,
/IOP $/TB 12c access control lists address book amnesia ansible automation batak bataknese karo karonese marga merga si lima tapanuli sumatra utara north sumatra clean up listener log cluster Curhat database dbname dtrace dtrace-modules-shared Doa Pengakuan Iman Rasuli (dari beberapa bahasa) Harddisk IOPS comparison SDD, FC disk and SATA
1 Misi Gereja Roma Katolik Pada Abad 17-18. Misi Gereja RK dengan sistem Padroado. Sebelum reformasi berlangsung misi gereja RK keseluruh dunia. Dengan kekuatan Ekspansi ekonomi dan politik bangsa-bangsa barat (Eropa) beraliran RK, terutama spanyol dan portugis. Tahun 1550 misi katolik diperkuat oleh kontra reformasiyang berusaha menangani
PengakuanIman Rasuli Aku percaya kepada Allah, Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi dan Kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang Tunggal, Tuhan kita. Yang dikandung dari Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria. Yang menderita sengsara di bawah pemerintahan Pontius Pilatus. Disalibkan, mati dan dikuburkan, turun dalam kerajaan maut
cara berbicara kepada setiap orang dalam setiap situasi. Pengakun Kiniteken Kalak Kristen / Pengakuan Iman Rasuli Aku tek man Dibata Bapa Si la ersibar kuasaNa, Si nepa langit ras doni. Aku tek man Yesus Kristus AnakNa Si Tonggal, Tuhanta, si jadi arah Kesah Si Badia, tubuh idus singudanguda nari si so keliamen, tergelar si Maria, si ngenanami keniseran paksa pemeréntahen Pontius Pilatus, nipakuken ku kayu persilang, maté, jenari ikuburken, nusur ku doni kematén, petelu wariken enggo kéké i bas si maté nari, nangkih ku Surga, perkundulNa arah kemuhen Dibata, jenari reh me Ia pepagi guna ngerananken si nggeluh ras si nggo maté. Aku tek man Kesah Si Badia, janah lit sada Geréja Si Badia, persadan kalak si Badia, pengalemi dosa, kinikékén kula, ras kegeluhen si rasa lalap. A m i n. - Sepuluh Keyakinan Iman - Gereja Injili Karo IndonesiaGIKI - Doa Bapa Kami dalam bahasa Karo
Pembaca Berikut ini admin menurunkan teks pengakuan iman rasuli dalam teks berbahasa Amarasi. Ini bentuk penjemaatan sosialisasi kepada anggota jemaat/umat terlebih lagi untuk membiasakan bahasa lisan menjadi bahasa tulis. Terjemahan dilakukan oleh UBB GMIT Kupang demikian pula hak cipta ada pada mereka. Modifikasi ke dalam teks a’asramat/natoni dilakukan oleh admin. Au pirsai eu Ama’ Uisneno, es re’ Uisneno akuasat anneis-neis ji, Amo’et-Apakaet neno tuun am ne \ PAH PINAN Au pirsai eu Yesus Kristus, es re’ Uisneno In Anah re’ fua’ mees’ aah am ne \ RO MESE’ In re’ naan, hit Uis am ne \ HIT USI’ In ainaf bi Maria na’apu’ na’ko Uisneno In Asmaan Akniun am ne \ RO KNINU’ Sin nha’mui’ ma na’nuka Usif Yesus oras gubernur Pontius Pilatus annaa’ apreent am ne \ RO PRENAT Sin nkuus nakfiir’ Ee nbi hau nehe mne \ HAU NEHE. In nmaet, rarit sin nsuub naneuk Goe mne \ NAMNEUK In nsanu nbi bare neu amaets ein am ne \ RO NMATEN Anmeu on naan ate, Kristus anmoni nfani mne \ RO NMOIN In na’ait On ansae neu sonaf neno tuun am ne, \ RO TUNAN rarit antuun On et Uisneno In abnapan a’ne’u, anbi bare re’ mahormata’ anneis-nesi mne \ RO NNEIS Oras In nkoen On anfain neem na’ko nee, In of nafeek hukun neu tuaf amonit am ne \ AMONIT Ma nafeek hukun neu tuaf amaets am ne \ AMATES Au pirsai eu Uisneno In Asmaan Akniun am ne \ RO KNINU’ Au pirsai ak, apirsait ein neu Yesus Kristus etan bare mee-mee ro kniun am ne \ RO KNINU’ Au pirsai ak, apirsait ein neu Yesus Kristus ro he nmonin kniun am ne \ RO KNINU’ Au pirsai ak sin nmonin nok nekaf mese’ ma ansaof mees am ne \ RO MESE’ Au pirsai ak Uisneno nnaoes nain hit saant am penu mne \ RO PENU Au pirsai ak, of oras Uisneno namonib nafani’ kit ate, hit ttoup aof fe’u mne \ RO FE’U Au pirsai ak Uisneno nfee kit a’monit amneot ma amnonot re’ nabar-baar am ne \ NABAR-BAAR Au pirsai on re’ naan, tua \ON RE’ NAAN TUA Kiranya Tuhan memberkati. Pos terkaitFatu BraonOh Pah AmarasiMa’ne’at Yesus KristusSuara Tuhan dalam Bahasa DaerahSambutan pada Kamus Maruna’Gereja Tefneno Koro’oto Gelar Kebaktian Pengutusan dan Serah Terima Pendeta Baru
PENGAKUN KINITEKEN KALAK KRISTEN 1. Aku tek man Dibata Bapa si la ersibar kuasaNa, si nepa langit ras doni 2. Aku tek man Yesus Kristus anakNa si Tonggal,Tuhanta, si jadi arah kesah si Badia,tubuh idur singuda-nguda nari si so keliamen,tergelar si Maria,si ngenanami kiniseran sangana pemerentahen Pontius Pilatus, nipakuken ku kayu persilang,mate jenari ikuburken, nusur ku doni kematen,petelu wariken nggo keke ibas si mate nari, nangkih ku Surga, perkundulna arah kemuhen Dibata,jenari reh me Ia pagi ngeranaken si nggeluh ras si nggo mate. 3. Aku tek man Kesah si Badia,janah lit sada gereja si Badia,Persadan kalak si Badia,pengalemi dosa,kinikeken kula,kegeluhen rasa lalap. Amin. Dalam Bahasa Indonesia percaya akan Allah, Aku percaya kepada Allah,Bapa yang Mahakuasa,pencipta langit dan bumi. Khalik langit dan bumi. 2. Dan akan Yesus Kristus, Dan kepada Yesus Kristus, Putra-Nya yang tunggal,Tuhan kita. Anak-Nya yang Tunggal, Tuhan kita yang dikandung oleh Roh Kudus, Yang dikandung daripada Roh Kudus, dilahirkan oleh Perawan Maria; lahir dari anak dara Maria Yang menderita sengsara di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, wafat dan dimakamkan, yang turun ke tempat penantian, turun ke dalam kerajaan maut. pada hari ketiga bangkit dari antara orang mati Naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah Bapa Yang mahakuasa,dari sana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati. percaya akan Roh Kudus, Aku percaya kepada Roh Kudus, Gereja Katolik² yang kudus, Gereja yang kudus dan am,² persekutuan orang kudus, pengampunan dosa,Kebangkitan badan kebangkitan daging dan kehidupan kekal. Amin.
BATAM- Pengakuan Iman Rasuli kadang juga disebut Kredo Rasuli atau Kredo Para Rasul. Di kalangan Gereja Katolik Roma, kredo ini disebut Syahadat Para Rasul. Pengakuan Iman Rasuli merupakan satu di antara kredo yang secara luas diterima dan diakui oleh Gereja- gereja Kristen. Khususnya Gereja- gereja yang berakar dalam tradisi Barat. Kredo ini paling banyak digunakan dalam ibadah orang-orang Kristen di Barat. Melansir Wikipedia, menurut Katekismus Heidelberg, Pengakuan Iman Rasuli terbagi atas tiga bagian utama. Yaitu yang pertama mengenai Allah Bapa dan penciptaan kita. Yang kedua mengenai Allah Anak dan penebusan kita. Dan yang ketiga mengenai Allah Roh Kudus dan pengudusan kita. Pada masa ketika kebanyakan umat Kristen masih buta huruf, pengulangan secara lisan Pengakuan Iman Rasul ini seiring dengan Doa Bapa Kami dan Sepuluh Perintah Tuhan Dasa Titah membantu melestarikan dan menyebarkan iman Kristiani dari gereja- gereja Barat. Di Indonesia, Pengakuan Iman Rasuli juga diserap ke beberapa bahasa daerah sesuai gereja yang ada. Berikut ini Pengakuan Iman Rasuli Bahasa Indonesia serta beberapa bahasa daerah, seperti Bahasa Batak, Bahasa Karo, Bahasa Jawa. Pengakuan Iman Rasuli Protestan Aku percaya kepada Allah, Bapa yang Mahakuasa,
pengakuan iman rasuli bahasa karo